Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
.     .



350Превод - Английски-Норвежки - Each small candle

Текущо състояние Приет превод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиИталианскиПортугалски БразилскиПортугалскиТурскиКитайскиФренскиГръцкиСръбскиИспанскиДатскиHungarianКитайски ОпростенАрабскиИвритХоландскиПолскиРускиУкраинскиБългарскиРумънскиАлбанскиSwedishНорвежкиФинскиЧешкиБосненскиХърватскиПерсийски езикЯпонскиСловашки
Желани преводи: ИрландскиНепалскиАфрикански Азербайджански

Категория Песен

Заглавие
Each small candle
Текст
Предоставено от Rumo
Език, от който се превежда: Английски

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Забележки за превода
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Заглавие
Hver litet lys
Превод
Норвежки

Преведено от Esben
Желан език: Норвежки

Ikke vil torturen skremme meg
ikke heller kroppens siste fall
ikke heller pipene fra dødens gevær
ikke heller skyggerne på veggen
ikke heller natten, når til jorden
Den siste svage stjernen fra smerten er slynget
Men den blinde likegyldighet
Fra en ubarmhjertig ufølende verden

Og hver litet lys
Opplyser et hjørn av mørkret...




За последен път се одобри от Porfyhr - 30 Юли 2007 11:29





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Март 2008 17:30

Polio1
Общо мнения: 40
It should be like this instead:

Title: Hvert lille lys

Ikke vil torturen skremme meg
Ikke kroppens siste fall
Ikke pipene fra dødens gevær
Ikke skyggene på veggen
Ikke natten, når den når jorden
Den siste svake stjernen fra smerten er slynget
Men den blinde likegyldighet
Fra en ubarmhjertig ufølende verden

Og hver lille lys
Opplyser et hjørne av mørket...