Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги



559Оригинален текст - Английски - Each small candle

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиИталианскиПортугалски БразилскиПортугалскиТурскиКитайскиФренскиГръцкиСръбскиИспанскиДатскиHungarianКитайски ОпростенАрабскиИвритХоландскиПолскиРускиУкраинскиБългарскиРумънскиАлбанскиSwedishНорвежкиФинскиЧешкиБосненскиХърватскиПерсийски езикЯпонскиСловашкиЛатинскиКорейскиЛитовскиКлингон
Желани преводи: Мандарин

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Each small candle
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Rumo
Език, от който се превежда: Английски

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Забележки за превода
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^




Най-последно е прикачено от Francky5591 - 7 Февруари 2010 00:51





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Февруари 2009 18:29

ödevime
Общо мнения: 5
İşkenceci, beni korkutmayacak, ne de vücudun son düşüşü, ne de ölümün tüfeklerinin varilleri, ne de duvarda gölgeler, ne de yere loş sonun, yıldız yaptığı zaman gece, acıdan, savurulur, ama merhametsiz duygusuz bir dünyanın kör ilgisizliği ve her küçük mum, karanlığın bir köşesini aydınlatır...