Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
.
.
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
▪▪Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Японски - eternidade e amor ,te amo
Текущо състояние
Превод за оценяване
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума
Заглавие
eternidade e amor ,te amo
Текст
Предоставено от
Karynna
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
eternidade e amor ,te amo
Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
愛は永遠だ、君を愛してる。
Превод
Японски
Преведено от
en
Желан език: Японски
愛は永遠だ、君を愛してる。
Най-последно е прикачено от
ミハイル
- 11 Септември 2007 01:04
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Април 2008 17:15
cesur_civciv
Общо мнения: 292
こんにちは。
ずいぶん時間が経ってしまいましたが、この"e"は接続詞の「と」というわけではないのでしょうか?
ご確認のほど、よろしくお願いいたします。
9 Май 2008 20:07
cesur_civciv
Общо мнения: 292
ミハイルさん、すみませんがこの翻訳を見ていただけないでしょうか?
この"e"は接続詞のように見えるのですが・・・(「永遠と愛」という意味にはならないでしょうか・・・・?)
CC:
ミハイル