Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги



Превод - Френски-Английски - Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Френски

Категория Обяснения - Категория / Професия

Заглавие
Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...
Текст
Предоставено от Ilyassine
Език, от който се превежда: Френски

Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est accusée, mais avec la perspective de quelque avantage possible. C'est en vue de ces avantages que l'homme assume des risques, mais, d'ordinaire, tout en s'assurant le plus possible contre eux.
Забележки за превода
Il s'agit de la définition du risque dans le dictionnaire de la langue philosophique par Paul Foulquié. Merci d'avance de votre aide. C'est une introduction que je donne dans une présentation sur la gestion du risque

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Danger or peril where the concept of chance is...
Превод
Английски

Преведено от duomillia
Желан език: Английски

Danger or peril where the concept of chance is acknowledged, but with the viewpoint of a possible advantage. It is considering such advantages that Man takes on risks, but, ordinarily, only after making the most possible preparations against them.
16 Декември 2017 00:48