Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - Tantine Donation

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиПортугалски БразилскиТайскиНемскиТурскиSwedishПолскиНорвежкиПортугалскиГръцкиДатскиРускиРумънскиХоландски
Желани преводи: ВиетнамскиМалайски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Tantine Donation
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от pluiepoco
Език, от който се превежда: Английски

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Забележки за превода
Please disseminate this information to your world.
1 Януари 2015 01:35





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Януари 2015 21:02

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi pluiepoco
Is this request approved by Tantine?

11 Януари 2015 00:31

Bamsa
Общо мнения: 1524
pluiepoco ?

12 Януари 2015 08:14

pluiepoco
Общо мнения: 1263
I think it is good to promote this information in other languages. Her proper donation information is only available in English and French now, in her own version.

13 Януари 2015 01:50

lenehc
Общо мнения: 138
Well we can ask her.

I know some people from has always contributed as well as I have.
But is was on Ruth's fb so I think it would be okay.

30 Януари 2015 01:09

lilian canale
Общо мнения: 14972
So do I. I'd release the request.

CC: Bamsa Francky5591

30 Януари 2015 12:52

Francky5591
Общо мнения: 12396
I forwarded the link to Tantine to make sure she agrees. (in PM on FB ).

Anyway, pluie, this is very nice from you, but you may understand why we were hesitating to post this translation request (see Ernst's question)



30 Януари 2015 12:50

Francky5591
Общо мнения: 12396
=> She agrees and thanks everybody (and especially Puiepoco). She appreciates it.

She said thanks to the family


31 Януари 2015 00:59

Bamsa
Общо мнения: 1524
Very good I will add some Nordic requests as well