Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



261Превод - Португалски Бразилски-Португалски - Se eu fechar os olhos ..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиГръцкиБългарскиТурскиРумънскиХоландскиИспанскиАрабскиПолскиАлбанскиПортугалски БразилскиСръбскиФренскиРускиЛитовскиПортугалскиНемскиДатскиХърватскиМакедонски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
Se eu fechar os olhos ..
Текст
Предоставено от koko09
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски Преведено от marrie

Se eu fechar os olhos ... vejo sua luz, se eu ouvir a sua voz ... Eu ouço a sua alma, se eu pudesse tocar você ... sentiria o seu calor, se você estivesse perto de mim ... Eu seria rodeado pelo cheiro da sua pele.

Заглавие
Se eu fechar os olhos ...
Превод
Португалски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски

Se eu fechar os olhos... vejo a tua luz, se eu ouvir a tua voz... Eu ouço a tua alma, se eu pudesse tocar-te... sentiria o teu calor, se estivesses perto de mim... eu seria rodeado pelo aroma da tua pele.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 3 Август 2009 21:29





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Август 2009 21:09

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Olá Lily, apenas uma ou duas correcções:

Se eu fechar os ( meus ) olhos... vejo a tua luz, se eu ouvir a tua voz... Eu ouço a tua alma, se eu pudesse tocar-te... sentiria o teu calor, se estivesses perto de mim... eu seria rodeado pelo aroma da tua pele.

3 Август 2009 21:26

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hum...eu fiz a partir da versão em inglês (If I close my eyes...) por isso o "meus".

Editando...

3 Август 2009 21:28

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Eu reparei na versão inglesa, apenas acho que sem "meus" soa melhor.