Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - Don't-translate-word-for-word

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиГръцкиЕсперантоКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиФренскиЛитовскиАрабскиПортугалскиБългарскиРумънскиИвритИталианскиАлбанскиПолскиSwedishЧешкиФинскиКитайски ОпростенКитайскиАнглийскиХиндиСръбскиДатскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикКюрдскиСловашкиАфрикански Ирландски
Желани преводи: Урду

Категория Изречение - Компютри / Интернет

Заглавие
Don't-translate-word-for-word
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Don't translate word-for-word

Заглавие
Não-palavra-por-palavra
Превод
Португалски

Преведено от Papai Noel
Желан език: Португалски

Não traduza palavra por palavra
Забележки за превода
Não traduzir palavra por palavra significa que a tradução deve levar em conta o sentido de cada frase.
31 Юли 2005 10:53