Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Текст
Предоставено от Schicksal
Език, от който се превежда: Испански

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Забележки за превода
diacritics edited <Lilian>

Заглавие
I like you so much.
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

I like you so much. Do you know that?
But I still don't know exactly what crosses your mind, you aren't still clear enough for me to take any step and see where this will take us.
I wish you were more direct in acts and words.
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Май 2009 04:20