Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
.     .



Превод - Английски-Swedish - Submission rule #4

Текущо състояние Приет превод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиHungarianИталианскиРускиРумънскиИспанскиДатскиБългарскиSwedishХоландскиКитайски ОпростенНорвежкиСръбскиЛитовскиНемскиАрабскиКаталонскиФарерски ПолскиТурскиУкраинскиФинскиГръцкиЯпонскиИврит
Желани преводи: НепалскиСуахили

Заглавие
Submission rule #4
Текст
Предоставено от goncin
Език, от който се превежда: Английски

Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
Забележки за превода
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Заглавие
Regel #4
Превод
Swedish

Преведено от pias
Желан език: Swedish

Cucumis.org är inte en ordbok och accepterar endast förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord när ett [b]gott språk-relaterat skäl[/b] har angivits i kommentarerna för förfrågan.
За последен път се одобри от pias - 25 Юни 2008 22:16