Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



94Перевод - Английский-Турецкий - I miss you a lot. I never imagined that....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийТурецкийИтальянскийСербскийБоснийскийФранцузскийАлбанскийРумынскийИспанскийВенгерскийПортугальский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I miss you a lot. I never imagined that....
Tекст
Добавлено natassaki
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Статус
seni çok özledim.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ufuk83
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni çok özledim. Sonunda iki yabancıya dönüşeceğimizi hiç düşünmemiştim. Önceki gibi arkadaş olmamızı istiyorum. Senden hoşlanıyorum ve sen bunu biliyorsun. Kendine dikkat et.
Комментарии для переводчика
japonmusunuz?
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 28 Ноябрь 2007 15:47