Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - CONVERSA

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийПортугальский (Бразилия)Японский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
CONVERSA
Tекст
Добавлено romeu
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан chrysso91

Hi my sissoulinaki! How are you? It's Friday tomorrow the exams begin and I hope you'll do your best!! Knock 'em dead!!! Good luck!! Kisses! C'ya!!
Комментарии для переводчика
How can I translate : "partous ta sovraka reeee"???

Note from validator: I translated it with "knock 'em dead". It gives more or less the same meaning and feeling (without the vivid visual image!).

Статус
CONVERSA
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Menininha
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Oi meu sissoulinaki! Como você está? Amanhã é sexta-feira e começam os exames, eu espero que você faça seu melhor!! Arrebente-os !!! Boa sorte!! Beijos! Até mais!!
Комментарии для переводчика
Achei que estaria no contexto traduzir "Knock 'em dead" como "arrebente-os"...
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 13 Июнь 2007 10:19