Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



34Перевод - Турецкий-Арабский - banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАрабскийАнглийский

Категория Песня

Статус
banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...
Tекст
Добавлено 3bru
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Banane gelecekse dunyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat sonu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir omur boyu
Yuzuumdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim hernefesin sebebi sen

Dunyaya bir daha gelsem sevgilim
Arar bulurum yine seni severim
Cenneti degsimem sacinin teline
Omrumun yettigi kadar seni severim.
Комментарии для переводчика
BEN BU METNIN ARAPCAYA CEVRILMESINI SITIYORUM BANA YARDIMCI OLABILRMISINIZ LUTFEN.TESEKKURLER..

Статус
لا يهمني اذا جاءت نهاية الدنيا
Перевод
Арабский

Перевод сделан emanbulbul
Язык, на который нужно перевести: Арабский

لا يهمني إذا جاءت نهاية الدنيا
إذا انتهت فلتنهي الحياة معها
لا أخشى شيئاً قلبي مليء بالراحة و السلام
عشت معك العشق طيلة العمر
حتى تجاعيد وجهي اسمها أنت
أنت سبب كل أنفاسي

ان أتيت مرة أخرى للدنيا يا حبيبي
لبحثت عنك و وجدتك وأحببتك مجدّداً
لا أبدل شعرة من شعرك بالجنة
أحبّك طالما حييت
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 18 Октябрь 2008 05:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Октябрь 2008 12:49

نوار 12
Кол-во сообщений: 6
isterim seni

29 Октябрь 2008 12:49

نوار 12
Кол-во сообщений: 6
SON DEFA

GUZEL SESINDEN YALAN

GEL NEREDEY SEN