Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



240Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИспанскийГреческийАрабскийФранцузскийТурецкийНемецкийАлбанскийИсландский Боснийский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Текст для перевода
Добавлено malume
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!

30 Январь 2007 13:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Февраль 2007 04:19

malume
Кол-во сообщений: 8
Gostaria que o cucumis me desse créditos, para eu pedi a tradução de um novo poema de amor. Pergunto, ninguém conseguiu traduzir meu texto soneto ao sol corretamente?

3 Декабрь 2008 11:28

goncin
Кол-во сообщений: 3706
EVA DA SILVA,

Olhe o que está escrito acima do quadro de mensagens:

Não envie suas traduções através de mensagens, o botão "Traduzir" é recomendado para este propósito.

Atenciosamente,

CC: EVA DA SILVA