Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Английский - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Статус
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Tекст
Добавлено Schicksal
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Комментарии для переводчика
diacritics edited <Lilian>

Статус
I like you so much.
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

I like you so much. Do you know that?
But I still don't know exactly what crosses your mind, you aren't still clear enough for me to take any step and see where this will take us.
I wish you were more direct in acts and words.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Май 2009 04:20