Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Члены сайта
Вход
Регистрация
.
.
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
▪▪Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Polski
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Латинский язык - Χωρίς αλλαγές,
Текущий статус
Перевод пока не оценили
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Χωρίς αλλαγές,
Tекст
Добавлено
stefano1978
Язык, с которого нужно перевести: Греческий Перевод сделан
gigi1
Χωρίς αλλαγές, το σώμα και το μυαλό σαπίζουν
Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
sine mutatione corpus et mens marcent
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Cammello
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
sine mutatione corpus et mens marcent
Комментарии для переводчика
Ho preferito usare "mens, mentis" al posto di "cerebrum, cerebri" che è la traduzione letterale di cervello.
Se proprio vuoi scrivere "cervello": sine mutatione corpus et cerebtum marcent
17 Май 2008 19:54