Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



94Перевод - Английский-Итальянский - I miss you a lot. I never imagined that....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийТурецкийИтальянскийСербскийБоснийскийФранцузскийАлбанскийРумынскийИспанскийВенгерскийПортугальский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I miss you a lot. I never imagined that....
Tекст
Добавлено ash_darling
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Статус
Mi manchi un sacco.
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene.
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 17 Февраль 2008 14:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июль 2009 17:44

Barbara73
Кол-во сообщений: 2
Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra.