Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



74Перевод - Турецкий-Французский - Seni Seviyorum AÅžKIM

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийИспанскийАнглийскийНемецкийБолгарскийТурецкийИтальянскийПортугальскийГолландскийШведскийРумынскийЛитовскийКитайскийФинскийКитайский упрощенный АрабскийАлбанскийРусскийИвритНорвежскийКаталанскийВенгерскийирландскийЭсперантоГреческийэстонскийДатскийСербскийПортугальский (Бразилия)АзербайджанскийУкраинскийХорватскийПольскийМакедонскийЯпонскийБоснийскийЛатинский языкБретонскийФарерскийЧешскийСловацкийКорейскийклингонИндонезийскийЛатышскийИсландский Персидский языкФризскийХиндиМонгольскийТайскийИспанскийАнглийскийРусский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Seni Seviyorum AÅžKIM
Tекст
Добавлено armagankose
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni Seviyorum AÅžKIM
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Статус
Je t'aime ma chérie
Перевод
Французский

Перевод сделан Lele
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je t'aime ma chérie
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 3 Ноябрь 2005 08:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Март 2007 02:49

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
le mot askim vient de ask:amour la terminaison im étant le possessif celui-ci veut dire mon amour et non pas ma chérie