Cucumis - Бесплатная служба online перевода



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Eu sei que vou te amar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийЛатинский язык

Категория Предложение

Статус
Eu sei que vou te amar...
Tекст
Добавлено Máira
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu sei que vou te amar...
Комментарии для переводчика
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

Статус
Je sais que je vais t'aimer
Перевод
Французский

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je sais que je vais t'aimer
Комментарии для переводчика
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 16 Январь 2008 17:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Январь 2008 08:38

charisgre
Кол-во сообщений: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you

CC: Francky5591

16 Январь 2008 17:47

Francky5591
Кол-во сообщений: 12370
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!