Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



442अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - No sunset outshines the splendour of your ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजीरोमानियनयुनानेलीस्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  सरबियनअल्बेनियनअरबीतुर्केलीजर्मनपोलिसस्विडेनीBosnianफ्रान्सेलीपोर्तुगालीडेनिसडचUkrainianकातालानLatinBulgarianनर्वेजियनफिनल्यान्डीहन्गेरियनचिनीया (सरल)

Category Free writing

शीर्षक
No sunset outshines the splendour of your ...
हरफ
Amiharahद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Car0leद्वारा अनुबाद गरिएको

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


शीर्षक
Dikt
अनुबाद
स्विडेनी

Goschद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Ingen solnedgång överträffar glansen från ditt ansikte, ingen stjärna glittrar mer än dina ögon, ingen måne kommer någonsin ha din mystiska charm och solen kommer aldrig vara mer strålande än du.
Validated by Porfyhr - 2007年 सेप्टेम्बर 11日 10:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 11日 10:48

Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
Fin poetisk översättning, till skillnad mot WBW (word-by-word) eller facköversättningar.

Tjusigt!

Porfyhr