Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रूसी - I've contacted you a while ago about...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजी

Category Letter / Email - Health / Medecine

शीर्षक
I've contacted you a while ago about...
हरफ
peterbaldद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I've contacted you a while ago about milligrafting. I'm thinking of having this procedure done in July and I have some further questions about it:
1. Are the results permanent or does the injected fat get absorbed by the body after a while?
2. Does it require a general anesthesia?
3. Will I get bruised or swollen after the procedure? If so, how long does it take to recover?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Миллиграфтинг это введение собственного жира под втянутые рубцы.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
Миллиграфтинг
अनुबाद
रूसी

Eugeniyaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Я связывалась с Вами некоторое время назад касательно процедуры миллиграфтинга. Я планирую провести данную процедуру в июле и у меня есть некоторые вопросы:

1. Является ли результат постоянным или же организм поглотит впрыскиваемый жир через некоторое время?
2. Требуется ли общая анестезия?
3. Будут ли у меня синяки или припухлости после данной процедуры? Если да, то сколько времени потребуется на восстановление?
2019年 फेब्रुअरी 13日 10:52