Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - hediye geldi çok sevdiğim bir arkadaşimdan

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केली

शीर्षक
hediye geldi çok sevdiğim bir arkadaşimdan
हरफ
Brubieद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

hediye geldi çok sevdiğim bir arkadaşimdan
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I submitted this text about 3 days ago and have not had any response. I need this translation urgently if possible for personal reasons. I would like to know if the text when translated into English reads: “it is a gift from a friend I love very much” or “it is a gift from a dear friend/beloved friend” Thank you.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
A gift
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

A gift came from a dear friend/beloved friend.
2018年 जनवरी 18日 19:33