Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-पोलिस - Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचपोलिस

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...
हरफ
MilenaChoinskaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

Betreft
Verwerking opgaaf/wijziging rekeningnummer

Geachte heer/mevrouw,
U heeft een rekeningnummer aan mij opgegeven voor de Inkomensheffing.
Ik heb dit rekeningnummer 36.67.03.234 opgenomen in mijn administratie.
Vanaf nu zal ik voor de Inkomensheffing dit nieuwe rekeningnummer gebruiken voor de uitbrtaling van uw trruggave(n) of voorschot(ten).
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
proszę o tłum na jezyk polski

अस्वीकृत अनुबाद
शीर्षक
zmiana numeru bankowego
अनुबाद
पोलिस

ewa69द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

szanowna pani/pan
pan podal mi numer bankowy dla podatku dochodowego.
ja wpisalem go do mojej rejestraci.36.67.03.234.
do tej pory bedzie to numer ktory bede korzystal do wyplaty i przdplaty w podatku za panskie dochody
Rejected by Edyta223 - 2009年 जनवरी 26日 23:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 27日 00:02

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Ewo!
Odrzuciłam twoje tłumaczenie ponieważ nie zawiera polskich liter (ś,ż,ó itd), również dlatego, że tłumaczenie nie jest wykonane poprawnie w języku polsku i zawiera wiele błędów, najprawdopodobniej użyłaś automatycznego tłumacza.
Pozdrawiam

CC: bonta