मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
.
.
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Portuguese brazilian-अंग्रेजी - Amada M. M. e do papai dela.
अहिलेको अवस्था
स्वीकृत अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Amada M. M. e do papai dela.
हरफ
Mariana Miranda
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Portuguese brazilian
Amada M. da M. e do papai dela.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Amada: quem é amado por alguém.
Names abbrev. <Lilian>
शीर्षक
Beloved M. of M. and her daddy.
अनुबाद
अंग्रेजी
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Beloved M. of M. and her daddy.
Validated by
lilian canale
- 2008年 मे 17日 01:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 17日 01:52
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5686
Weird, isn't it?
2008年 मे 17日 02:44
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 498
Hehehe... yes, it is...
Isn't this second 'M.' the last name? If it is the word 'de' should've been kept.
2008年 मे 17日 02:53
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5686
Não, eu abreviei os nomes, mas eram o nome da mãe e o da filha.