Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



94अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - I miss you a lot. I never imagined that....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजीतुर्केलीइतालियनसरबियनBosnianफ्रान्सेलीअल्बेनियनरोमानियनस्पेनीहन्गेरियनपोर्तुगाली

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I miss you a lot. I never imagined that....
हरफ
ash_darlingद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी iriniद्वारा अनुबाद गरिएको

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

शीर्षक
Mi manchi un sacco.
अनुबाद
इतालियन

Shamy4106द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene.
Validated by Ricciodimare - 2008年 फेब्रुअरी 17日 14:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 29日 17:44

Barbara73
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra.