Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



240원문 - 브라질 포르투갈어 - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어그리스어아라비아어프랑스어터키어독일어알바니아어아이슬란드어보스니아어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
번역될 본문
malume에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!

2007년 1월 30일 13:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 13일 04:19

malume
게시물 갯수: 8
Gostaria que o cucumis me desse créditos, para eu pedi a tradução de um novo poema de amor. Pergunto, ninguém conseguiu traduzir meu texto soneto ao sol corretamente?

2008년 12월 3일 11:28

goncin
게시물 갯수: 3706
EVA DA SILVA,

Olhe o que está escrito acima do quadro de mensagens:

Não envie suas traduções através de mensagens, o botão "Traduzir" é recomendado para este propósito.

Atenciosamente,

CC: EVA DA SILVA