Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Help me..!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Help me..!!
본문
Faety에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
이 번역물에 관한 주의사항
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.

거절되어진 번역물
제목
Aidez-moi..!!
번역
프랑스어

svajarova에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Francky5591에 의해서 거절되었습니다 - 2019년 1월 30일 16:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2019년 2월 5일 14:59

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"

https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls