Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - ÖĞRENCÄ°NÄ°N UYMASI GEREKEN KURALLAR;

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
본문
aseton에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

제목
binding rules
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

BINDING RULES FOR STUDENTS

a) Must not damage the school belongings
b) Must not have food in the corridors or classrooms
c) Must not bring any piercing or cutting tools to the school
d) Must not bring a cellular phone to the school
e) Must not be late for school
f) Must be dressed according to school regulations
g) Must have all the necessary materials for the course
h) Must not damage the classroom equipment
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 12일 13:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 11일 03:11

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Serba,

This will need a lot of edits.
Please have a look at it and try to make it better. Don't forget to leave spaces after parenthesis.
"give any harm" should be "damage"
That "personel equipment" is wrong too.

Try to improve it as much as possible and we'll talk again later, OK?

2008년 11월 11일 12:45

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, now it looks a lot better! I'll make some minor edits and set a poll.

2008년 11월 11일 12:47

serba
게시물 갯수: 655
I tried .Let's see what I have done

2010년 11월 30일 20:11

ersinyasin
게시물 갯수: 1
uhu