Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
.     .



Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스

사용자 등록하기
번역요청을 하시거나 번역하시기 위해서는 회원가입을 하셔야 합니다.
등록하지 않고서도 최종 번역물들 또는 완성된 번역물들을 보실 수 있습니다.

최근 요청된 번역물
40
원문 언어
네덜란드어 blijf er met je hoofd bij, denk niet te veel aan...
blijf er met je hoofd bij, denk niet te veel aan mij

79
원문 언어
스페인어 Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
male name abbrev, <Lilian>

요청된 번역물
히브리어 히브리어
108
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 I'll treasure and miss // the smile of you //the...
I'll treasure and miss
the smile of you
the love toward me
and the hands as you pray.
Thank you being in jesus.
I love you.
please keep the number of line.. if it's possible.
Thanks :D

요청된 번역물
히브리어 히브리어
18
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
불가리아어 dobro utro, slance moe
dobro utro, slance moe

요청된 번역물
독일어 독일어
32
원문 언어
영어 Live for nothing Or die for something.
Live for nothing Or die for something.

요청된 번역물
히브리어 히브리어
34
원문 언어
스페인어 POUR MOI TU ES LA PLUS BELLE FEMME DU MONDE
POUR MOI TU ES LA PLUS BELLE FEMME DU MONDE
<edit> "LE PLUS BELLE" WITH "LA PLUS BELLE"(féminin)</edit>
(10/08/FRANCKY)

요청된 번역물
폴란드어 폴란드어
21
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
히브리어 מיקומך באתר: עמוד ראשי
מיקומך באתר: עמוד ראשי

요청된 번역물
터키어 터키어
401
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
핀란드어 Mistä sinä tämän Danin löysit? Jos nyt oikein...
Mistä sinä tämän Danin löysit?

Jos nyt oikein olen ymmärtänyt, niin tämä Danin firma on Ruotsin ensimmäinen Connect reselleri ja sikäli ensimmäisiä sikäläisiä, joka Connectia tuntee.
Hyvä niin.
Me asioimme kaikissa Connect –asioissa suoraan Adobelle ja Ruotsiin. Ja suuri ongelma on, kun siellä Adobella ei Connect –asioita tunneta, kun Ruotissa ei tätä niin myydä vielä. Siksi on erinomaista, jos ja kun Dani & co saavat homman toimimaan.

Jos kokeilet, niin laita viestiä.

요청된 번역물
스웨덴어 스웨덴어