Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
.     .



번역 - 덴마크어-스페인어 - hej ded dig

현재 상황 받아들여진 번역물
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어스페인어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hej ded dig
본문
SOKSO에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

hej ded dig

제목
¡Hola!
번역
스페인어

sismo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Hola, amigo!
이 번역물에 관한 주의사항
"Hej" means "Hola", "med" means "con" "dig" means "tú". And the whole sentence just means "Hola!"... But cucumis will not accept the word "Hola" alone (because the length of the translation does not match the Danish sentence) Therefore I say "Hola, amigo/amiga!"
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 18:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 17일 00:18

lilian canale
게시물 갯수: 5715
Hi sismo,

I'll set a poll, but don't worry, if the voters don't agree with your choice of "amigo", it will be validated just as "Hola" even being a single word, OK?