Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-포르투갈어 - Ich liebe dich

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어포르투갈어

분류 시 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ich liebe dich
본문
susana reis에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Ich liebe dich
Selbst wenn ich es hundert mal in allen sprachen sag, weisst du noch nicht wie sehr ich dich liebe!
이 번역물에 관한 주의사항
apenas traduzir tenho pequenas duvidas e nao o traduzo.

제목
Eu amo-te!
번역
포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Eu amo-te!
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!
이 번역물에 관한 주의사항
I love you
Ti amo
não estão em alemão (deveriam ser tirados do texto) mas querem dizer "eu te amo" também.:p
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 20일 22:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 28일 16:47

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
==>>
"Eu te amo
Eu te amo
Te amo
Mesmo quando falo aquilo cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes quanto te amo!"

2008년 2월 28일 16:53

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Assim fica mais compreensível:
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!

Mesmo depois de eu ter falado isto cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes o quanto te amo?

2008년 2월 28일 17:56

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Muito bem!!

Coloque aí :-)

2008년 2월 28일 18:00

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Cento e quatro pontos para você, Franz.

2008년 2월 28일 18:26

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
obrigado

2008년 2월 28일 20:00

susana reis
게시물 갯수: 2
An deinen wundervollen körper, zu denk ich schon schön, doch noch schöne ist, ihn in meine arme zu schliessen.

Gross ist meine liebe zu dir, du gehörst einfach zu mir, kann und will dich nie vergessen, niemand kann sich mit dir messen.

Ich lieg im bett und schlaf nicht ein, wie kann man nur so schlaflos sein, bin hellwach und denk an dich, hoff mein sms weckt dich nicht. Schlaf gut

2008년 2월 28일 20:02

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Eu amo-te

2008년 2월 28일 20:24

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Feito.

2008년 2월 28일 21:41

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
A Susana quer que seja traduzido aquele texto alemão a colocou na sua última mensagem?

2008년 2월 28일 23:13

susana reis
게시물 갯수: 2
Para traduzir, se for possivel. obrigado

2008년 2월 29일 18:17

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Para isso você tem que requisitar uma tradução. Tal qual como você requisitou esta.

2008년 3월 20일 20:26

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Hallo iamfromaustria!
Could you give me a bridge in english of the text, please?

Danke,

Sweet Dreams

CC: iamfromaustria

2008년 3월 20일 22:09

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Yes of course, here you go:

I love you
Even if I say it a hundred times in all languages, you still don't know how much I love you.