Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



22번역 - 터키어-보스니아어 - sen gerçekten hoÅŸ birisin canım, seni çok düşünüyorum...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어터키어브라질 포르투갈어영어보스니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
sen gerçekten hoş birisin canım, seni çok düşünüyorum...
본문
miale에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 ocean_dk에 의해서 번역되어짐

Sen gerçekten harikasın tatlım, seni çok düşünüyorum. Seni görene ve seni tutuna kadar bekleyemiyorum. Senin için öpücükler tatlım.


거절되어진 번역물
제목
Ti si stvarno simpatican(simpaticna)duso,mnogo mislim o tebi...
번역
보스니아어

adviye에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Ti si stvarno simpatican(simpaticna)duso moja.Ne mogu da iscekam dok te ne vidim.Puno poljubaca za tebe slatki moj(slatka moja).
adviye에 의해서 거절되었습니다 - 2008년 3월 12일 07:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 31일 23:48

lakil
게시물 갯수: 249

2008년 2월 1일 22:07

adviye
게시물 갯수: 56
Moj prevod je preveden sa Turskog jezika na Bosanski jezik.Molim da mi razjasnite kako dajete ocjenu i smanjujete mi bodove??Molim Turskog Eksperta koji zna Bosanski jezik da ovo provjeri.

i translated the text from turkish to bosnian.would you explain me; how you give points to translation,or how you lower my translation points? i want any turkısh expert who know bosnian to correct this.

2008년 2월 2일 00:25

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Adviye

To give points to someone you go to their profile page. On the left hand side there is a link "give points to ..." with the name of the person. Click on this link. The page this displays has a dialogue box in which you can write the number of points you want to donate.

Hope this helps

2008년 2월 2일 14:53

lakil
게시물 갯수: 249
Adviye, your translation into Bosnian language did not seem quite right to me, therefore I had requested English translation before I evaluated your Bosnian translation. Please go the text (Bosnian and English) that was done and accepted to compare the differences. Also, I have noticed that you are not using Bosnian letter accents ("dijakritičke znake,akcente, tj. slova naše abecede: č, ć, ž.)in your translations, which can, again, affect the rating of your translations as they are considered incomplete.Hope this helps. Thank you.

2008년 3월 7일 20:08

adviye
게시물 갯수: 56
i cannot use this accents cus i live in turkey right now and my keyboard is turkish..

2008년 3월 7일 20:25

pias
게시물 갯수: 8113