쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
.
.
•개인 정보
marhaban
•모든 번역물
•요청된 번역물
▪▪
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
좋아하는 번역문
검색
원문 언어
번역될 언어
약 19개 결과들 중 1 - 19
1
189
원문 언어
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
English British
완성된 번역물
عالم المالية ، عالم يبهر...
The world of finances
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Мир финансов - это мир, который завораживает
Світ Фінансів
192
원문 언어
Erste Gedanke
Das Glück
Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.
Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?
Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich
완성된 번역물
Première pensée
First thought
الفكرة الأولى
Første tanke
29
원문 언어
pain is temporary, glory is forever
pain is temporary, glory is forever
완성된 번역물
El dolor es pasajero, la gloria es para siempre.
الألم مؤقّت ، المجد إلى الأبد
la sofferenza è temporanea,la gloria è eterna
Acı geçici, şöhret sonsuzdur.
a dor é temporária, a glória é eterna.
болката е временна, славата е завинагиpain is temporary, glory is forever
28
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles
완성된 번역물
My sweetie..
Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Мое сокровище, я люблю тебя больше всех на свете.
Drago moje, volim te više nego ikoga.
Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Môj miláčik
Съкровище мое, от ..
Draga moja volim te iznad svega.
Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Minha querida, amo você acima de tudo
Můj miláčku, nade vše tě miluji
عزيزي أحبّك قبل كلّ شيء
Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Γλυκιά μου...
Min skat, jeg elsker dig over alt
Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
39
원문 언어
My only star, you are the light of my life, Mom.
My only star, you are the light of my life, Mom.
완성된 번역물
نجمتي الوحيدة ، أنت نور حياتي ، أمّاه.
Μοναδικό μου αστέρι
Moja jedyna gwiazda
Mater...
Mi única estrella, tú eres la luz de mi vida, madre
Benim biricik yıldızım,
Моя единственная звезда, Вы свет моей жизни, мама.
Mein einziger Stern, du bist das Licht in meinem Leben, Mama.
Моя единствена звезда
Mon étoile
Minha única estrela, você é a luz da minha vida, mãe.
stella mia, tu sei la luce de la mia vita, mamma
Ylli im i vetem, Ti je drita e jetes sime, o Nene.
Min enda stjärna, du är ljuset i mitt liv, Mamma.
min eneste stjerne,du er mit livs lys, mor.
Moja jedina zvijezdo
16
원문 언어
☼ غزال ☼
في صحراء الجزائر.
완성된 번역물
☼ Gacela ☼
☼ Gazela ☼
Ciao amico
☼ Gazelle ☼
In der Wüste von Algerien.
☼ 가젤 ☼
☼ Gacela ☼
650
원문 언어
Is It True? Poem from Guantánamo...
Is it true that the grass grows again after rain?
Is it true that the flowers will rise up again in the Spring?
Is it true that birds will migrate home again?
Is it true that the salmon swim back up their streams?
It is true. This is true. These are all miracles.
But is it true that one day we’ll leave Guantanamo Bay?
Is it true that one day we’ll go back to our homes?
I sail in my dreams. I am dreaming of home.
To be with my children, each one part of me;
To be with my wife and the ones that I love;
To be with my parents, my world’s tenderness hearts.
I dream to be home, to be free from this cage.
But do you hear me, oh Judge, do you hear me at all?
We are innocent, here, we’ve committed no crime.
Set me free, set us free, if anywhere still
by Osama Abu Kadir
완성된 번역물
هل صحيح ؟ شعر من غوانتانامو...
17
원문 언어
wir sprechen arabisch
wir sprechen arabisch
완성된 번역물
نحن نتكلم العربية
Hablamos árabe
Nós falamos árabe
Parliamo arabo noi
We speak Arabic
Nós falamos árabe
Εμείς μιλάμε αραβικά
우리는 아랍어를 말하다
Arapça konuşuruz
Mi govorimo arapski
Mówimy po arabsku
мы говорим арабский
vi taler arabisk
25
원문 언어
L'argent est un cadeau empoisonné
L'argent est un cadeau empoisonné
완성된 번역물
Dinheiro é um presente envenenado
المال هو هديّة مسمومة
232
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
I am the way I am the light I am the dark...
I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe
완성된 번역물
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Eu sunt cale Eu sunt lumina Eu sunt întunericul...
Inan
Ik ben de weg Ik ben het licht Ik ben het duister...
Jeg er vejen jeg er lyset jeg er mørket
Sou o caminho, sou a luz
Ich bin der Weg,..
Jag är vägen, ljuset och mörkret...
我是路
Jestem drogą, Jestem światłem, Jestem mrokiem...
Soy el camino
Είμαι ο δρόμος
sono la strada, sono la luce, sono l'oscurità...
Я путь Я свет Я тьма...
превод
Je suis le chemin,...
Лише повір...
44
원문 언어
♥Nobody listen to you until you say something...►
Nobody listen to you until you say something wrong
완성된 번역물
♥ لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا... ◄
Niemand hört auf dich bis du etwas .... sagst
Ninguém lhe dá ouvidos até que você diga uma besteira
Sen yanlış bir şey söyleyene kadar kimse seni dinlemez
Niko te ne sluša dok ne kažes nešto...
Nadie te escucha hasta que dices algo errado.
Ingen lyssnar på dig förens
Personne ne t'écoute jusqu'à ce que tu dises quelque chose de faux
nessuno ti da ascolto finchè tu dici qualcosa di sbagliato
Никто не слушает
Κανένας δεν σ΄ακούει ώσπου να πεις κάτι λανθασμένο.
66
원문 언어
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥
완성된 번역물
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
Bons amigos
I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
Gute Freunde sind hart zu finden, ...
τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
Prietenii buni sunt greu de găsit,
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Goda vänner
Добрите приятели трудно ги намираш
Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
Venskab
Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
39
원문 언어
الابتسامة - السعادة
يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
완성된 번역물
smile- happiness
Gülümsemek- Mutluluk
Sorriso - Felicità
Você pode fingir um sorriso, mas não a felicidade.
微笑-快乐
Puedes fingir una sonrisa, pero no la felicidad
Zâmbet - fericire
Sourire-joie
Lächeln - Fröhlichkeit
Le-Lycka
Ты можешь изобразить улыбку, но не счастье.
Χαμόγελο - ευτυχία
Osmeh i sreća
Uśmiech - Szczęście
Podes fingir um sorriso, mas não a felicidade.
Een glimlach kan je veinzen, maar geluk niet.
Smil - Lykke
посмішка-щастя
Смях-Щастие
413
원문 언어
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!
Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!
Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,
Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!
완성된 번역물
Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
SONETO AL SOL
Η σονάτα του ήλιου
سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Sonnensonett
Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
186
원문 언어
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
완성된 번역물
Water is a Privilege, a Chance, a Convenience...
الماء امتياز , فرصة , رفاهية. . .
Das Wasser ist ein Vorrecht, eine Chance, ein Komfort......
El agua es un privilegio, una oportunidad, una comodidad...
Su bir hak, bir şans, bir rahatlık ...
水 - 給我們特權, 機會和便利
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità
Apa
A água é um privilégio, uma chance, um bem.
A água é responsabilidade de todos
Водата
water is een privilege, een kans, een weldaad
вода - редкий природный ресурс
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Woda
Voda
מים הם פריבילגיה, הזדמנות, נוחות...
uji ehste nje privilegj, nje shanc, nje ngushelim
24
원문 언어
جمال - فصاحة
جمال الرجل فصاحة لسانه
완성된 번역물
Beauty - eloquence
Beauté - éloquence
belleza - elocuencia
Schönheit - Redegewandheit
Frumuseţe-elocvenţă
Bellezza-Scioltezza
Schoonheid-welsprekendheid
Bir erkeğin güzelliği konuşmasında saklıdır
יופי-רהיטות
Beleza-Eloquência
Красота - красноречие
24
원문 언어
الاستقبال -الدعوة
الاستقبال أفضل من الدعوة
완성된 번역물
L’hospitalité -l’invitation
La hospitalidad-la invitación
L'ospitalità - L'invito
Misafirperverlik davet etmekten daha önemlidir.
hospitality
48
원문 언어
الهدايا - الحب
يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.
완성된 번역물
cadeaux - l’amour
presents - love
Regali-Amore
Regalos-Amore
Geschenke-Liebe
Cadouri-dragoste
Dhurata-Dashuri
Presentes-Amor
Cadeaus-liefde
Ajàndékot vehetsz de szeretetet nem
Poklone mozes da kupis, ali ne i ljubav.
Saker - kärlek
Gaver - kærlighed
подаръци - любов
Nie można kupić miłości
meilė
lahjoja-rakkaus
подарки-любoвь
礼物-爱
禮物-愛
Hediyeler-Sevgiyi
プレゼント - 愛
מתנות - אהבה
presanger - elsker
Regals-amor
donacoj - amo
pokloni-ljubav
Δώρα-αγάπη
presente - amor
Не можна купити кохання
подароци - љубов
Dárky-láska
Pokloni-Ljubav
선물과 사랑
Môžes kúpiť darčeky, ale lásku nie.
Profoù - Karantez
Kingitused-Armastus
nobmey - parmaq
Gjafir-Ást
166
원문 언어
روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.
완성된 번역물
Splendeur - cucumis.org - fruit
Splendid-cucumis.org-fruct
Splendore-cucumis.org-frutta
великолепен-Cucumis.org-плод
Prachtig-cucumis.org-vrucht
Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
Splendour-cucumis.org-fruit
wunderbar-cucumis.org-frucht
Vidunderlig-cucumis.org-frugt
Splendour-cucumis.org-frukt
cucumis.org-puuvili
Splendour-cucumis.org-fruit
Splendour-cucumis.org-fruit
Esplendor - cucumis.org - fruita
葫芦娃网站-美好-果实
Belega-cucumis.org-frukto
Perle-
Espléndido-cucumis.org-frutas
Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
önemli-ürün-cucumistir.org
Magicno voce - cucumis.org
西瓜村.org的美好成果
Loistava-cucumis.org-hedelmä
cucumis.org
Odlično-cucumis.org-voće
cucumis.org
Espléndido-cucumis.org-fruto
frukt
위대한-cucumis.org-열매
Nádherná-cucumis.org-ovoce
Puikus - cucumis.org - vaisius
Nádherné Cucumis.org ovocie
1