Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



331Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - Io amo tuoi occhi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΦινλανδικάΠολωνικάΓερμανικάΙταλικάΑραβικάΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικάΕβραϊκάΛιθουανικάΔανέζικαΑλβανικάΒουλγαρικάΣερβικάΟυκρανικάΟλλανδικάΟυγγρικάΡωσικάΤσέχικαΛετονικάΒοσνιακάΝορβηγικάΡουμανικάΠορτογαλικάΠερσική γλώσσα

τίτλος
Io amo tuoi occhi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Hamadi
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά Μεταφράστηκε από italo07

Io amo i tuoi occhi,
Amo quando sorridi.
Amo quando ascolto tua voce.
Mi batte il cuore,
quando ti vedo.
Ma il pensiero che non sei qui,
mi rattrista.

τίτλος
J'aime tes yeux,
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Hamadi
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime entendre ta voix.
Mon coeur bat,
quand je te vois.
Mais savoir que tu n'es pas là,
me rend triste.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Mot-à-mot :
J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime quand j'écoute ta voix.
Me bat le coeur,(sic)
quand je te vois.
Mais la pensé que tu n'es pas là (sic),
M'attriste.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 5 Δεκέμβριος 2007 18:34