Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



331Μετάφραση - Σουηδικά-Αραβικά - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΦινλανδικάΠολωνικάΓερμανικάΙταλικάΑραβικάΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικάΕβραϊκάΛιθουανικάΔανέζικαΑλβανικάΒουλγαρικάΣερβικάΟυκρανικάΟλλανδικάΟυγγρικάΡωσικάΤσέχικαΛετονικάΒοσνιακάΝορβηγικάΡουμανικάΠορτογαλικάΠερσική γλώσσα

τίτλος
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Vania Mendes
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

τίτλος
أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από galeb
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

أعشق عينيك,
أعشقك حين تبتسم,
أعشقك حين أسمع صوتك,
قلبي يخفق,
عندما أراك,
لكن التفكير بأنك غير موجود هنا،
ذلك يجعلني حزين,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 30 Νοέμβριος 2007 11:36