Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Ρουμανικά-Ισπανικά - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΙσπανικάΓαλλικάΤουρκικάΓερμανικάΑραβικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jessiyan
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

τίτλος
Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από frankie67
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 15 Ιούλιος 2007 09:07