Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Καταλανικά - meus amores minha família

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικάΕλληνικάΚαταλανικάΙσπανικάΙταλικάΟλλανδικάΡουμανικάΙαπωνέζικαΕβραϊκάΛατινικάΕσπεράντοΓαλλικάΔανέζικα

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
meus amores minha família
Κείμενο
Υποβλήθηκε από matoxo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

meus amores minha família
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>

THIS REQUEST IS NO LONGER ACCEPTABLE ACCORDING TO OUR NEW SUBMISSION RULES

PLEASE DO NOT SUBMIT ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT OR IT WILL BE REMOVED STRAIGHT AWAY!

τίτλος
els meus amors de la meva família
Μετάφραση
Καταλανικά

Μεταφράστηκε από SusanaRVida
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά

els meus amors de la meva família
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 18 Δεκέμβριος 2010 15:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Οκτώβριος 2006 14:23

SusanaRVida
Αριθμός μηνυμάτων: 57
El "de" que añadió la correctora no figura en el original y cambia el sentido. Habría que quitarlo.