Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Αλβανικά - Translations-requested-evaluated

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΛιθουανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚροάτικαΑφρικάανΕλληνικάΣερβικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΜογγολικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Translations-requested-evaluated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

τίτλος
Përkthime-kërkuar-vlerësuar
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Numri i pikëve virtuale është numri i pikëve që do të fitoni kur do të vlerësohen të gjitha përkthimet e bëra dhe të të kërkuara nga ana juaj
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από liria - 22 Δεκέμβριος 2009 17:48