Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



333Μετάφραση - Βοσνιακά-Αλβανικά - NajljepÅ¡i san koji sam snio

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΒουλγαρικάΙσπανικάΓερμανικάΡωσικάΟλλανδικάΡουμανικάΛιθουανικάΟυγγρικάΓαλλικάΙταλικάΦινλανδικάΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒοσνιακάΣερβικάΚαταλανικάΑλβανικάΔανέζικαΠορτογαλικάΠολωνικάΣουηδικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Najljepši san koji sam snio
Κείμενο
Υποβλήθηκε από selim_haki
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά Μεταφράστηκε από fikomix

Najljepši san koji sam snio, san u kojem si ti, najdublja ljubav tvoje je djelo! Najljepši svijet koje sam vidjeo tvoje su oči, i najljepša mašta koju sam maštao si ti!

τίτλος
Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από liria
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar, është ëndrra ku je ti. Dashuria më e thellë që e ndjej në zemër është qenia jote! Botën më të bukur që kam parë janë sytë e tu. E fantazinë më të bukur që kam fantazuar je ti!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 12 Μάρτιος 2009 18:07