Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ρουμανικά - Å to ne boli to nije zivot

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΦαροϊκάΕβραϊκάΡουμανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Å to ne boli to nije zivot
Κείμενο
Υποβλήθηκε από catalinfanfa
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Å to ne boli to nije zivot,Å¡to ne prolazi to nije sreca.

τίτλος
Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Roller Coaster's English bridge:
"What doesn't hurt is not life, what doesn't go away is not happiness."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 9 Σεπτέμβριος 2008 22:15