Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Accept

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΙταλικάΛιθουανικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΣερβικάΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΚροάτικαΕλληνικάΚινέζικαΔανέζικαΝορβηγικάΦινλανδικάΟυγγρικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΙρλανδικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ουρντού

τίτλος
Accept
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Accept
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
for a button of a website

τίτλος
Aceitar
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από Papai Noel
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Aceitar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Para um botão em um site.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από manoliver - 30 Μάρτιος 2006 13:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Μάρτιος 2006 13:14

manoliver
Αριθμός μηνυμάτων: 33
If applied here, Pontue esta tradução, then should be Aceite/Rejeite iot aggree with pontue. Also acceptable is Aceitar/Rejeitar

30 Μάρτιος 2006 13:28

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
I agree with you

30 Μάρτιος 2006 13:32

manoliver
Αριθμός μηνυμάτων: 33
If applied here, Pontue esta tradução, then should be Aceite/Rejeite iot agree with pontue. Also acceptable is Aceitar/Rejeitar