Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
.     .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - SMS bericht

Παρούσα κατάσταση Απορριφθείσα μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
SMS bericht
Κείμενο
Υποβλήθηκε από McDidi
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tekst is verstuurd via SMS

Απορριφθείσα μετάφραση
τίτλος
Guten Morgen Schatz..
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από sarıgül
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Guten Morgen Schatz wie geht es dir? İch binn neu aufgewacht.
Schatz was machst du? Wie ist die Wetter dort?
Gerade spreche ich mit der Schiffer, Schatz ich rufe dich spaeter an.
Schatzchen ich werde diesmal von dir und deine heisse und süsse Lippen beissen.
İch will Heute mit dir Sclafen, was meinst du, ist das möglich Schatzchen, meine Süsse?
İch kann dich nicht vergessen. Falls es auf der Welt ein Formel gibt, womit ich dich vergessen kann, dann schreib es mir Bitte.
Απορρίφθηκε από italo07 - 23 Σεπτέμβριος 2008 19:26