Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
.     .



Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης

Εγγραφή
Προκειμένου να υποβάλλετε ένα νέο κείμενο ή για να μεταφράσετε, θα πρέπει να είστε δηλωμένος χρήστης.
Μπορείτε να δείτε τα κείμενα προς μετάφραση και τις ολοκληρωμένες μεταφράσεις χωρίς να είστε δηλωμένος χρήστης.

Οι πιο πρόσφατες ζητούμενες μεταφράσεις
298
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist...
bende seni seviyorum aşkım seni cok özlüyorum ist gelirsen buluşuruz bitanem
bir gün hayatımda belirdin ve bana her anın güzelliklerini takdir etmeyi öğrettin.Her dakikanın bir sonsuzluk değerinde olduğunu öğrendim ve emin olmak istediğim tek şey günlerimin varlığınla sonsuza kadar dolu olması. seni seviyorum seni seviyorummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
gel istanbula tanışalım

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
48
19Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".19
Ισπανικά hola como estas ahora somos amigos y espero...
hola como estas
ahora somos amigos y espero conocerte mas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba, nasılsın? Şimdi arkadaşız ve...
Ζητούμενες μεταφράσεις
Ταϊλανδέζικα Ταϊλανδέζικα
23
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας "Luz na mente e paz na alma".
"Luz na mente e paz na alma".

21
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά L'amour est un oiseau rebel
L'amour est un oiseau rebel
Pouvez-vous traduire integralement du francais vers le Kanji Japonais sous le style d'écriture nommé seikaisho ?
Enfin, pouvez-vous indiquer plusieurs variantes de traduction de l'ideogramme "oiseau" (simple oiseau, phoenix feminin...) ?

Je vous remercie par avance,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Love is a rebel bird
Ιαπωνέζικα 愛とは
Ζητούμενες μεταφράσεις
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΙσπανικά Ισπανικά
418
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ταγκαλόγκ Ayaw kong sagutin ang maga tawag Nyo dahil halos...
Ayaw kong sagutin ang maga tawag Nyo dahil halos araw araw ay tumataas ang presyon ko dahil sa ginawang paninira ng Ate Dyan mo. Dahil kapag nagkasakit ako ng husto ay kayo rin ang mahihirapan dahil hindi na ako makakapagtrabaho at wala na akong maisustento sa inyo. Naghihintay lang ako ng tamang panahon para magpaliwanag sa Mama mo. Ayaw kong makarinig ng mga emotional na salita at tataas ang presyon ewan ko pati puso ko ay apektado na. Tinitiis ko ang lahat para sa Inyo. MAIINTINDIHAN NYO LANG SIGURO KAPAG UMUWI AKO DIYAN NA BANGKAY NA!!.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
742
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ταγκαλόγκ Noong magkasakit ako, dalawang taon na nakakaran...
Noong magkasakit ako, dalawang taon na nakakaran na kapag naalala ko ay napakasakit. Halos matumba ako pag tayo, nanginginig ang buong katawan ko dahil sa taas ng presyon ko. Wala akong makain dahil walang nagluluto. Naiiwan akong mag-isa sa bahay dahil lahat ng mga kasamahan ko sa bahay ay may pasok. Dumating si Jocy na siyang nag-alaga sa akin. Pag control sa colesterol, sugar, monitor ng blood pressure halos pinagsilbihan Niya ako dahil sa awa sa akin. Mga damit ko lahat areglado. Kung hindi sa kanya siguro ay MATAGAL NA AKONG PATAY AT HINDI KAYO MATATAPOS SA PAG-AARAL NINYO AT MABIBILI LAHAT NG GUSTO NINYO. Matagal na siyang wala sa akin bago pa man dumating dito ang mga Ate mo. Ipinagtapat ko sa kanila, Kay Marjorie at Dyan ang tungkol sa amin ni Jocy noon dahil ayaw kong malaman Nila mula sa ibang tao. Kung may itinatago o inililihim dito BAKIT KO PA DINALA ANG MGA KAPATID MO DITO SA DUBAI SAMANTALANG NAPAKASAP ANG BUHAY KO DITO DAHIL SA PAMBABAE!!.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά