Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



442Μετάφραση - Ιταλικά-Ουκρανικά - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΡουμανικάΕλληνικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΑλβανικάΑραβικάΤουρκικάΓερμανικάΠολωνικάΣουηδικάΒοσνιακάΓαλλικάΠορτογαλικάΔανέζικαΟλλανδικάΟυκρανικάΚαταλανικάΛατινικάΒουλγαρικάΝορβηγικάΦινλανδικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημένα

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από amorokkio
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
messaggio romantico

τίτλος
Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Μετάφραση
Ουκρανικά

Μεταφράστηκε από Gannushka
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά

Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя, жодна з зірок не сяє ліпше за твої очі, жоден місяць ніколи не матиме твого загадкового шарму та незможе сонце бути більш променистим за тебе.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
you can be translated by two ways: more respectful is: Ви. han next words can be changed:
Твої - Ваші
Тебе - Вас
Твого- Вашого
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ramarren - 16 Ιούλιος 2008 09:12