Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
.     .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ρωσικά - Индивидуализиране-експортиране-преводи

Παρούσα κατάσταση Απορριφθείσα μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΣουηδικάΡουμανικάΕβραϊκάΓερμανικάΒουλγαρικάΑλβανικάΑραβικάΠορτογαλικάΙσπανικάΙταλικάΤουρκικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΟλλανδικάΕλληνικάΣερβικάΙαπωνέζικαΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΛιθουανικάΡωσικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΣλοβενικάΙρλανδικάΚλίνγκονΧίντιΝεπαλικάΝεβάριΤαϊλανδέζικαΟυρντούΒιετναμέζικαΑφρικάανΚουρδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Индивидуализиране-експортиране-преводи
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jp
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά Μεταφράστηκε από vanyog

С шаблона за експортиране можете да индивидуализирате ескпортирането на проекти за превод в езиковите файлове.

Απορριφθείσα μετάφραση
τίτλος
индивидуализират-експортации-перевод
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από vildanonur
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

С шаблона для експортиране въй можете индивидуализират експортации на проектому для перевод в езичнъй файлъй
Απορρίφθηκε από Francky5591 - 20 Μάϊ 2008 23:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Μάϊ 2008 23:38

ollka
Αριθμός μηνυμάτων: 109
The target language here is not Russian.

20 Μάϊ 2008 23:58

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 6051
Thanks ollka, I rejected this translation with no rating, as it must be an error vildanonur unvoluntarily did.