Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Customize-exportation-translationsΠαρούσα κατάσταση Αποδεκτή μετάφραση
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο | Customize-exportation-translations | Κείμενο Υποβλήθηκε από jp | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
With the exportation template you can customize the exportation of the project translations to the language files. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :
MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help"; |
|
| | ΜετάφρασηΙαπωνέζικα Μεταφράστηκε από rumi | Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
エクスポートテンプレートを使うことで、プロジェクトの翻訳文を言語ファイルへとエクスポートする際の形式をカスタマイズすることができます。 |
|
30 Νοέμβριος 2006 07:23
|