Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
.     .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 12801 - 12820 από περίπου 64635
Προηγούμενη••••••• 321 •••••• 481 ••••• 561 •••• 601 ••• 621 •• 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 •• 661 ••• 681 •••• 721 ••••• 801 •••••• 961 ••••••• 1281 •••••••• 1921 ••••••••• 3201 ••••••••••Επόμενη
12
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Keep Holding On
Keep Holding On

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά החזק מעמד
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Know your rights.
Know your rights.
Det er til en tattoo jeg gerne vil ha' lavet :-)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά דע את זכויותך
407
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Effektivt självverkande kallavfettningsmedel som...
Effektivt självverkande kallavfettningsmedel som snabt löser olja, fett,asfalt och tjära.Avsett för avfettning av motorer, verktyg,fordon etc.
Efterlämnar en rostskyddande blankt yta.Flampunkt +62ºC.Får endast släppas ut via oljeavskiljare.Snabbseparerande enligt IVL-metoden II.
BRUKSANVISNING:Aplicera i koncentrat med trasa,pensel eller spray-flaska.Låt verka i några minuter och skölj med vatten eller tryckluft.
Innehåller:5%anjontersider,15-30%aromatiska kolväten,30%alifatiska kolväten.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Упътване за употреба
162
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao come stai ?uso un traduttore..è veramente...
Ciao come stai ?uso un traduttore..è veramente bello sapere che esiste una ragazza di 20 anni che apprezza Stevie!Questi ultimi mesi sto cercando di imparare le sue canzoni.
Un abbraccio e w il BLues!
Stevie è un musicista ..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Hallo, wie geht es dir? ich benutze einen Übersetzer
12
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά A que se decida
A que se decida

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά За да се реши
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά While the watch was being changed on the ramparts...
the first to break out of the cloud on the far side of the lake would have the advantage
The Amber Spyglass kitabından..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Surlarda nöbet değiştirilirken...
16
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά nicht umsatzrelevant
nicht umsatzrelevant
Edited following instructions from iamfromaustria "Umsatz relevant" => "umsatzrelevant"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Non pertinent
Αγγλικά not relevant to sales
Πορτογαλικά Βραζιλίας Irrelevante para o faturamento
Ισπανικά No relevante para ventas.
Ιταλικά non rilevante per le vendite
Πορτογαλικά Não relevante para o facturamento
Αραβικά ليست لها علاقة بالمبيعات
120
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά 3256458
great news all international calls now half price from your between 18.00 and 6.00 until 31 may 08 enjoy evenings and call the world for less
news all

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά 3256458
8
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Adios ayer
Adios ayer
Τίτλος τραγουδιού

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Αντίο χθες
594
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Преместването 2008
Πορτογαλικά Βραζιλίας A mudança de 2008
Σουηδικά Flytten 2008
Γαλλικά Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ουγγρικά Költözés 2008
Σερβικά Zdravo! Cucumis je promenio server.
Ισπανικά La mudanza de 2008
Ρωσικά Всупая в 2008
Νορβηγικά Flytting 2008
Ελληνικά Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Πολωνικά Przeniesienie 2008
Κινέζικα απλοποιημένα 即将到来的2008
Γερμανικά Umzug 2008
Ιταλικά Lo spostamento effettuato nel 2008
Εσπεράντο La translokiĝo je 2008
Καταλανικά El moviment 2008
Ολλανδικά Cucumis verhuist naar nieuwe server
Κινέζικα 即將到來的2008
Ουκρανικά Вступаючи в 2008
Πορτογαλικά A mudança de 2008
Σλοβακικά 2008 v pohybe
Δανέζικα Flytning 2008
Εβραϊκά המעבר 2008
Ρουμανικά Mutarea din 2008
Αραβικά تحرك سنة 2008
Τσέχικα Premisteni provedene v 2008
Κροάτικα Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Τουρκικά 2008'e Hareket
Λιθουανικά Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Κουρδικά Ber Bi 2008ê
Αλβανικά Zhvendosje 2008
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Utan tron på Gud är människan ingenting..
Utan tron på Gud
är människan ingenting..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Χωρίς πίστη στον Θεό ο άνθρωπος δεν είναι τίποτα..
134
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ya haklısın inan
ya haklısın inan bana kötü bir niyetim yoktu
sadece şaka yapmak istemiştim
lütfen beni kırma gerçekten arkadas olmak istiyorum
sandığın gibi biri değilim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Έχεις δίκιο πίστεψέ με
14
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ούτε ένα βήμα πίσω
ούτε ένα βήμα πίσω
θελω να μαθω την συγκεκριμενη προταση στα ισπανικα και τα αγγλικα

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Ni un paso atrás
Αγγλικά not a single step back
Ιταλικά non un singolo passo indietro
Προηγούμενη••••••• 321 •••••• 481 ••••• 561 •••• 601 ••• 621 •• 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 •• 661 ••• 681 •••• 721 ••••• 801 •••••• 961 ••••••• 1281 •••••••• 1921 ••••••••• 3201 ••••••••••Επόμενη