Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 105962
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 ••• 103 •••• 503 ••••• 2503 ••••••Επόμενη >>
132
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Thank you for your continued business with...
Thank you for your continued business with [Company Name].
Wishing you a Merry Christmas and Happy New Year as we continue to grow our partnership in 2017!
This translation is needed for our Quebec French business partners, wishing them a merry holiday season and continued growth together.

Thank you!
French from Quebec

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά voeux de nouvel an
309
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Activitățile preferate
Dragă prietenă,
În scrisoarea precedentă m-ai rugat să-ți vorbesc despre activitățile mele preferate. Voi începe prin a-ți spune că-mi place foarte mult să citesc şi să-mi petrec timpul cu prietenii. De asemenea, apreciez la fel de mult şi timpul petrecut cu familia sau călătoriile. Îmi place să mă uit la TV, să joc tenis şi cam atât. Aştept să-mi scrii.
Mulți pupici, prietena ta.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Hobbies
414
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Shape Up is the fast pace hidden object game!...
Shape Up is the fast pace hidden object game! It's the fastest, most colorful and most simple game you'll ever play!

Do you want something to play in between minutes? It just takes 30 seconds to play!

The screen is filled with shapes and you need to find the target as fast as possible! How fast are you? Can you beat the best scores on Earth? Can you beat all of your friends?

There are 108 levels, from an apple to a trombone! Complete challenges to earn keys to unlock levels!
App description for Google Play and Amazon. No specific requirements.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Shape Up ist das tempogeladene Wimmelbildspiel!
Γαλλικά Shape Up est un jeu d'objets cachés au rythme endiablé!
Σουηδικά Shape Up är det gömda snabbgående föremålsspelet
Ολλανδικά Shape Up is een razendsnel zoekspel!
Πορτογαλικά Shape Up é um jogo de objetos escondidos a ritmo acelerado! …
Πορτογαλικά Βραζιλίας Shape Up é um jogo de objetos escondidos a ritmo acelerado! …
Κινέζικα απλοποιημένα Shape Up 是一个节奏明快的寻宝游戏!
226
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Al comprar cualquiera de los combos ofrecidos,...
Al comprar cualquiera de los combos ofrecidos, estos pueden escalar en número de estaciones telefónicas, número de estaciones de carga manual, número de estaciones de entrevistas móviles, etc. O pueden ser actualizados a la versión Empresarial y/o Ilimitada cuando sea requerido.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ao comprar qualquer dos combos oferecidos,…
100
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Google Tradutor
If you do not think you will use Facebook again and would like your account deleted, we can take care of this for you.
Se achar que não vai usar o Facebook novamente e desejar excluir sua conta, cuidaremos disso para você.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cancelamento de conta do Facebook
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά danas moram da sedim
danas moram da sedim
samo kako se kaze na romskom jeziku

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Acum trebuie să stau jos.
Ιταλικά Ora devo sedermi.
Ρωσικά Сейчас я должен присесть.
Τουρκικά Sırpça değil Bosnakça bir metin
Γαλλικά Maintenant...
Πορτογαλικά Βραζιλίας agora eu tenho que sentar-me
287
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά chat with friends
You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?

you have your brunch already, right?

then, please endure it

'Since you don't finish it'

'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'

'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'


'Both of them are just too dumb to understand...'
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.

O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.

Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.

As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Conversa entre amigos.
87
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Buongiorno amico mio, cosa si racconta in...
Buongiorno amico mio,
cosa si racconta in Brasile?
di cosa ti occupi?
bel paesaggio
grazie per l'amicizia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom dia, meu amigo
23
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά My friend are most important
My friend are most important

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A importância de meus amigos.
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά γεια σας θα ήθελα να μάθω μια ξένη γλώσσα .......
γεια σας θα ήθελα να μάθω μια ξένη γλώσσα .... ευχαριστώ!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonjour, je voudrais apprendre une langue étrangère.
37
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά For use with liquid propane gas grills only.
For use with liquid propane gas grills only.
To tell french and spanish speaking people that the included hose and regulator is for LP gas grills only

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά grill
150
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Message to French friend
Careful my friend. Rudolph is cheating on you.

He has another girlfriend in England.

I know you both, but I cannot tell you who I am, sorry. I just wanted to let you know.
The story behind this text is that a group of us have a friend who is cheating on his girlfriend (who is also our friend), and we have decided to message her anonymously to let her know, as it has got pretty bad. However if we message her in English, she will suspect it was one of us that messaged her, so its best we message her in her native language (french).

This needs to be translated in the form that someone would write a casual message to a friend by text message. Also note that the 'friend' is female so would be 'Amie' as appose to 'Ami' I am guessing??

This need to be in French from France.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά traduction
77
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Contas invadidas
Meu celular, meus emails, minhas redes sociais e todas as minhas contas online estão hackeadas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hacked accounts
251
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά „Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...
Doch drucken durften sie nicht, dafür gab es keine Lizenz. Die gab es nur für eine Vervielfältigungsanstalt. Erforderlich war eine Reproduktionskamera. Porst: "Wir hatten aber nur eine normale Kamera. Die tauschte ich gegen eine Sau. Die Sau ging weg für eine Reprokamera, und damit brachte sie mir 50 Prozent der Firmenanteile."
BOnjour, je suis passionné - non commercial - par l'histoire des appareils photo. Un très gros vendeur allemand s'appelait Photo-Porst. Je rédige actuellement un historique de celui-ci en m'aidant de vieux catalogue POrst et d'articles de Presse (Der Spiegel). J'ai scanné (OCR) des pages dont je souhaite la traduction.


Merci par avance.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά «Au début du commerce est le ...
281
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά the results starts from minimum value then...
the results starts from minimum value then increasing to a certain point after that it drops down again because of the loss of the regularity between (r) and weight coefficients ,while in wJ , wX the result making the shape of wave or W showing a regularity in the variation of the pattern in the increasing and decreasing point.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά the results starts from minimum value then... Русский перевод
221
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Lasciar d'amarti.
Lasciar d'amarti per non penar, caro mio bene, non si puo far, no, caro non si puo far, lasciar d'amarti per non penar, caro mio bene, caro mio bene non si puo far. A forza di pene, di strali e catene non voglio lasciarti ti voglio adorar, si, si, ti voglio, ti voglio adorar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Arrêter de t'aimer.
311
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Draga doamna profesoara
Draga doamna profesoara,
V-as ruga din tot sufletul sa luati in considerare stradania mea de a face aceasta scrisoare, avand in vedere situatia pe care o stiti si dumneavoastra ca o am si sa ma treceti clasa deoarece am deja doua corigente si nu as vrea sa raman repetent. Daca ma treceti va promit ca o sa fiu mai cuminte anul viitor si o sa-mi tin gura inchisa la ore
Cu drag Nedelcu
Traducerea sa fie facuta in franceza vorbita in Franta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Chère madame professeure
68
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security...
Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security Chaos,’ Coalition Pullout, Government

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le vice président irakien confronté au chaos
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 ••• 103 •••• 503 ••••• 2503 ••••••Επόμενη >>