Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 58
1 2 3 Επόμενη >>
13
260Γλώσσα πηγής260
Εσθονικά ma armastan sind
ma armastan sind
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ti amo
Πορτογαλικά Eu te amo
Αγγλικά I love you
Γαλλικά Je t'aime
Ισπανικά Te quiero
Γερμανικά Ich liebe dich
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ те
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨Ù‘Ùƒ
Εσπεράντο Mi amas vin
Αλβανικά Te dashuroj
Πολωνικά Kocham ciÄ™
Ολλανδικά Ik hou van jou
Δανέζικα Jeg elsker dig
Ουγγρικά Szeretlek
Εβραϊκά ×× ×™ אוהב אותך,אוהבת אותך
Καταλανικά T'estimo
Ιρλανδικά Taim ingra leat
Κινέζικα απλοποιημένα 我爱你
Κινέζικα 我愛你
Ρωσικά Ð¯ тебя люблю.
Τουρκικά Seni seviyorum
Ελληνικά Î£Îµ αγαπώ
Ρουμανικά Te iubesc
Ιαπωνέζικα 私はあなたを愛する
Σερβικά Volim te
Λιθουανικά AÅ¡ tave myliu
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu te amo.
Φινλανδικά minä rakastan sinua
Κροάτικα Volim te
Σουηδικά Jag älskar dig
Νορβηγικά Jeg elsker deg
Κορεάτικα 나는 너를 사랑한다
Χίντι मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Τσέχικα Miluji tÄ›
Βρετονικά Da garout a ran.
Ισλανδικά Ã‰g elska þig
Βοσνιακά volim te
Περσική γλώσσα تو را دوست دارم
Ταϊλανδέζικα ผมรักคุณ
Σουαχίλι Nakupenda
Περσική γλώσσα دوستت دارم
Σουηδικά Jag älskar dig
Κλίνγκον bangwI' SoH
Μογγολικά Ð‘Ð¸ чамд хайртай
Ταγκαλόγκ Mahal kita
Βρετονικά Me da gar
Ινδονησιακά Saya cinta padamu
Βοσνιακά Volim te
Λετονικά Es tevi mÄ«lu
Σλαβομακεδονικά Ð¢Ðµ сакам
Γεωργιανά áƒ›áƒ˜áƒ§áƒ•áƒáƒ áƒ®áƒáƒ 
Φριζική Ik hâld fan dy
Εσθονικά Ma/mina armastan sind.
Χίντι प्यार
Κορεάτικα 나 너 사랑해
Σλοβακικά Ä½Ãºbim Å¥a
Νορβηγικά Jeg elsker deg
Λατινικά ego te amo
Αλβανικά Te dua
Αλβανικά Të dua.
Ουκρανικά Ð¯ тебе кохаю
Κροάτικα Volim te
Πορτογαλικά Βραζιλίας Te amo
Ισπανικά Te quiero
Ουγγρικά Szeretlek
Τσέχικα Miluji TÄ›
Φαροϊκά Eg elski teg!
Φινλανδικά Minä rakastan sinua.
Δανέζικα Jeg elsker dig
Λιθουανικά myliu
Αφρικάαν Ek is lief vir jou.
Ισλανδικά Ã‰g elska þig
Ιαπωνέζικα あなたが(きみが)大好きだ
Σερβικά Volim te
Κινέζικα απλοποιημένα 我爱你
Ιρλανδικά Tá mé i ngrá leat.
Ελληνικά Î£'αγαπώ
Τουρκικά seni seviyorum
Πορτογαλικά Eu amo-te
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ те.
Πολωνικά Kocham CiÄ™
Κινέζικα 我愛你
Ολλανδικά Ik hou van jou
Σουηδικά jag älskar dig
Ρωσικά Ð¯ тебя люблю
Καταλανικά T'estimo
Γερμανικά Ich liebe dich.
Ιταλικά Ti amo
Ρουμανικά te iubesc
Εβραϊκά ×× ×™ אוהב אותך
Τουρκικά Seni seviyorum
Εσπεράντο Mi amas vin
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu te amo
Γερμανικά Ich liebe dich
Πορτογαλικά Amo-te
Αγγλικά I love you
Γαλλικά Je t'aime
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨Ù‘Ùƒ
Ισπανικά Te quiero
Γαλλικά Je t'aime
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨Ùƒ
Αγγλικά I love you
Πολωνικά Kocham cie
Σερβικά Volim te
Βοσνιακά Volim te
Φριζική Ik hâld fan dy
Γερμανικά Ich liebe dich.
Πορτογαλικά Eu amo-te
Βοσνιακά Volim te .
Ιταλικά Ti amo.
Ισπανικά Yo te amo
Αγγλικά I love you.
Γαλλικά Je t'aime.
Σουηδικά Jag älskar dig.
Αγγλικά I love you.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu te amo.
Αγγλικά I love you!
Δανέζικα Jeg elsker dig
Σουηδικά Jag älskar dig
Αλβανικά te dua
Πολωνικά Kocham CiÄ™
Ουγγρικά Szeretlek
Γαλλικά Je t'aime
Φινλανδικά Minä rakastan sinua
Εβραϊκά ×× × עזרו לתרגם "אני אוהב אותך" לכל השפות
Ρουμανικά Te iubesc
Ολλανδικά Ik hou van jou
Τουρκικά Lütfen tüm dillere çevirmek için yardım edin.
Φινλανδικά minä rakastan sinua.
Πορτογαλικά Βραζιλίας eu amo você.
Αγγλικά I love you.
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨Ùƒ
Ιταλικά Ti amo
Γαλλικά Je t'aime.
Αγγλικά I love you.
Κινέζικα απλοποιημένα 我爱你
Αγγλικά I love you
Ιαπωνέζικα 愛してるよ。
Κινέζικα 我愛你
Λατινικά Te amo
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨Ù‘Ùƒ.
Σουηδικά Jag älskar dig.
Ιταλικά Amore
Γερμανικά Ich liebe dich.
Δανέζικα Jeg elsker dig.
Γαλλικά Amour
Αγγλικά Love
Ισπανικά Te quiero.
Κινέζικα απλοποιημένα 我爱你
Εσθονικά Mina armastan sind
Αγγλικά I love you
Γαλλικά Amour
Πορτογαλικά Amor
360
168Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".168
Ρουμανικά Caracterul confidenÅ£ial al contractului
Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Diacritics added -Freya-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά contract confidentiality
70
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Τουρκικά selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Αγγλικά Hello, my rose! How are you? Are you ...
30
180Γλώσσα πηγής180
Γαλλικά L'échec est le fondement de la réussite
L'échec est le fondement de la réussite

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Calamitas
118
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Ταϊλανδέζικα SmS
ไอ่นิกบ้ๅ ถๅมก้ไม่ตอบ เชอะๆถ้ๅไม่อยๅกมๅก้ไม่ต้องมๅ ชั้นก้มิอยๅกเจอแกเหมือนกัล เหม็นขี้หน้ๅแกจะตๅย จำไว้เลย ชั้ลมิง้อแกก้ได้คอยดูนะ งอล งอลๆ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά sms
174
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Σουηδικά vad kul att se dig här! Har undrat över Ã¥ren vad...
Klart jag kommer ihåg er!
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad ni tog vägen?
Var i spanien bor ni?
Hur mår din syster? Finns Antonio också på facebook?
pratar du engelska? min spanska e inte så bra

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
309
180Γλώσσα πηγής180
Ιαπωνέζικα Expressions used at work in a convenience store
1.この商品のバーコードを間違えて2回も
読み取ってしまったので、もう一度やり直しさせて
いただきます

2.すみません、値引きを忘れておりましたので
 もう一度値引きさせていただきます

3.お箸お付けいたしますか?

4.トイレは冷凍食品売り場の近くにある銀色の
 扉の向こう側です。

5.500円お預かりします、290円のお返しです。
 ありがとうございます またお越しくださいませ


6.温かいものと冷たいものをお分けいたしますか?

7.洗剤類(or雑貨類)は食品と別々にお分けいたしますか?
Nice to meet you.
I am working in convinience store as part-time worker,so i certainly must serve forgien customers at register once or twice at work.
I try to serve them in english,I serve german customers,but many english words could not be out of my idea at that moment.

So i would like to learn expressions used in work in convinience store...

1.I scaned this merchadise twice by mistake...
could i scan it one more time to remove it?

2.Excuse me,I forgot to give the 50 yen discount for this. I'll do it over,really quickly.

3.Would you like the chopsticks in the※bag?
※The bag is plastic shopping bag in this context.

4.The bathroom is the beyond the siver door near the frozen food counter.

5.Your change is 290 yen.Thanks for coming...

6.Would you like the hot drink in a separate bag?

7.Would you like the detergent in a separate bag?

P.S.
I must have served those who do not speak english at resiter.
I could not serve them(i think,chinese or korean?) very well...so i thought i have to learn these phrases in chinese or korean because there are many people of chinese and korean in japan.
So could you,chinese and korean people help me?
If you can up-load how to pronunce it,i appreciate you.
(Please write in standard dialect with which people from any region,fujian,chang-hai,hong kong...Jeju-d,Anyan...can understand.)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Working at a convenience store
Πορτογαλικά Βραζιλίας Trabalho na loja de conveniência
350
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Πορτογαλικά Βραζιλίας Minha princesa, minha vida obrigado por estar...
Minha linda, minha princesa
quando eu te beijei, tive certeza
de que você é o que me faltava
de que minha alma foi salva

Eu te entrego tudo que tenho
você é a senhora do meu reino
faça de mim o que quiser
porque eu te amo mulher

Obrigado por me fazer feliz
Obrigado por ser minha imperatriz
Você é tudo que eu sempre quis

Quanto mais perto do seu laço
Mais eu quero seu abraço
E é para você esse poema que eu faço
Gostaria da tradução desse poema para o latim, tradução puramente formal, sem levar em conta as rimas ou o ritmo
Só quero as palavras

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Pulchra mea, regina mea
1309
178Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".178
Ρουμανικά Origine necunoscută. Opinia predominantă este
Origine necunoscută. Opinia predominantă este că avem de-a face cu un cuvînt de proveniență orientală, dar anterior contactului cu turcii(ceea ce pare a se adeveri prin prezența sa în dialecte și de asemenea prin apariția sa constantă, ca nume de persoană, din secolul XIII;)Ar fi prin urmare, cuvînt cuman sau turanic sau derivat de la iranianul bac. Evident, este dificil de combătut fundamentele acestor opinii, atîta vreme cît nu se poate indica, pe de o parte, calea de pătrundere a cuvîntului iranian.Cert este că termenul se află în toate limbile balcanice slave care inconjoară teritoriul romîn. Însăși aria de răspîndire a cuvîntului pare a indica prezența sa romînă;căci numai romîna a fost direct legată de toate limbile menționate mai sus, și faptul că acest cuvînt nu se explică prin mijloacele proprii nici uneia din aceste limbi. Totuși nu este posibil sa-l explicăm, pînă în prezent , numai prin intermediul romîn. În ce ne privește, și dat fiind faptul că în orice caz ne aflăm pe terenul fragil al conjecturilor, nu excludem posibilitatea de a se fi conservat în baci un cuvînt autohton, poate cel care corespunde latinescului pater și posibil același care s-a păstrat în bade. Originea dacică a cuvîntului fusese postulată încă de Hasdeu, Columna lui Traian. Celelalte explicații vechi par prea puțin plauzibile. După Miklosich, ar fi vorba de un termen slav care trebuie pus în legătură cu "basta" tata și cu "bastina" moștenire , ipoteză greu de susținut, datorită dificultăților fonetice.Șeineanu propunea ca etimon turc "baș" șef, care la rîndul lui nu poate fi posibil nici din punct de vedere istoric, nici fonetic.
dialect britanic

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Unknown origin. The predominant opinion is
390
178Γλώσσα πηγής178
Ιαπωνέζικα 鎖錠の険路
・壁面メモBは、北にある壁面パズルをとくためのヒント。

天を脅かすは 狂乱の業火/ 翼の求は 憂鬱の月  翼の足元に 明朗なる太陽/ 乙女の盗むは その陽光  かくして大地に 乱来たり/ 路傍の形代/ かの地へと導かん

・古の祭壇に足を踏み入れてから町に戻ると、詩人からもう一つのヒントについて聞ける。

天を脅かすは 狂乱の業火/ 翼の求は 憂鬱の月  翼の足元に 明朗なる太陽/ 乙女の盗むは その陽光  かくして大地に 乱来たり/ 路傍の形代/ かの地へと導かん
______________________

鎖錠の険路のパズルを右上を太陽、右下を水、左下を風、左上を月にすると古の祭壇へ、右上を火、右下を月、左下を太陽、左上を太陽にすると賢者の深奥へ行ける。
The two above sections are different "hints" in reverence to a particular puzzle on a Japanese game. (King's Field Additional II)

A screenshot of the uncompleted puzzle:
http://anon.swordofmoonlight.com/screen.jpg

There are 4 picture buttons, each being able to toggle through 5 pictures total. The pictures appear to be a Sun, Moon, Fire, Flame Ball and a gust of wind.

The English dialect is for the United States. Resolution would be GREATLY appreciated.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Japanese puzzle
161
176Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".176
Τουρκικά Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Temblar en los vientos ...
91
176Γλώσσα πηγής176
Τουρκικά merhaba C. çok iyiyim tÅŸk ederim.Umarım sende...
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende iyisindir fotoğrafları beğendiğine çok sevindim kocaman öpüyorum
ispanyadaki hocamın yazdığı yoruma cevap yazmak istiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola
315
230Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".230
Αφρικάαν Dit voel vir my ons kan nie meer met mekaar praat...
Dit voel vir my ons kan nie meer met mekaar praat sonder om te baklei nie. ek skryf dus maar oir jou.
Ek vra nie dat jy my moet glo, vergewe of enige iets me ek wil net vir joi weereens sê dat ek jammer is oor my leuens en goed wat ek vir jou weggesteek het en van jou gese het:
Ek ontken dit nie.Ek sal egter nooit ooit erken dat ek ooit n gehad het nie want dit is nie waat nie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Sinto que já não conseguimos falar um com o outro...
286
172Γλώσσα πηγής172
Πολωνικά DYPLOM UkoÅ„czenia Medycznego ...
DYPLOM
Ukończenia Medycznego
Studium Zawodowego

Wanda Boba urodzona 9 lutego 1963r. w Elblągu woj elbląskie uczęszczała do MEDYCZNEGO STUDIUM ZAWODOWEGO w Olsztynie i ukończyła dnia 15 czerwca 1984r. WYDZIAŁ OPIEKUNEK DZIECIĘCYCH z wynikiem bardzo dobrym uzyskując tytuł: opiekunki dziecięcej.

Olsztyn, dnia 26.06.1984

Nr. 110

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Certificate of Graduation
81
202Γλώσσα πηγής202
Τουρκικά Birinin seni, senin istediÄŸin gibi sevmemesi,...
Birinin seni, senin istediğin gibi sevmemesi, onun seni tüm varlığıyla sevmediği anlamına gelmez.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά how to love
Ισπανικά Si alguien no te ama como tú quieres,...
Βουλγαρικά Ð°ÐºÐ¾
99
172Γλώσσα πηγής172
Τουρκικά sen bunların hiçbirini istemedin.DeÄŸiÅŸebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You didn't want any of them. You could have changed
102
170Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".170
Ελληνικά den einai i gineka mou alla einai i koubara mou....
den einai i gineka mou alla einai i koubara mou. to mono pou exo einai mia mikri koroula pou einai panemorfi kai zo mono gia autin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I't not my wife....
412
172Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".172
Τουρκικά Sebebinden dogmus oldum seçmeden, Çekecegim...
Sebebinden dogmus oldum seçmeden,
Çekecegim derdim nedir bilmeden
Yükledigin yükle yikildim kaldim aman
Vereceksen akil verme istemem
Verme, verme, verme akil verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Azi karar çogu zarar diyenler
Niye çok alirlar, hep az verirler,
Akla ikna olur aski üzenler
Sanma bizden daha mutlu gezerler

Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Kari nerden bilsin zarardan dönen,
Doneceksen simdi dön ben beklemem
Kovulur mu gönül, kondugu yerden
Música do cantor Tarkan. Como gostei muito da música, gostaria de ter a tradução, senão para o portugues, pode ser para o inlgês. Grata.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu nasci
28
178Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".178
Τουρκικά Hakan yasiyorum hastane hastanesy
Hakan yasiyorum hastane hastanesy

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hakan,
33
168Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".168
Τουρκικά dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It is a scientific reality
1 2 3 Επόμενη >>