Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



442ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيرومانييونانيّ إسبانيّ برتغالية برازيليةصربى ألبانى عربيتركيألمانيبولندي سويديبوسنيفرنسيبرتغاليّ دانمركي هولنديأوكرانيقطلونيلاتينيبلغارينُرْوِيجِيّفنلنديّمَجَرِيّالصينية المبسطة

صنف كتابة حرّة

عنوان
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
نص
إقترحت من طرف iepurica
لغة مصدر: إيطاليّ

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
ملاحظات حول الترجمة
messaggio romantico

عنوان
No sunset outshines the splendour of your ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Car0le
لغة الهدف: انجليزي

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.

آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 9 كانون الثاني 2007 06:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أفريل 2008 09:54

oyster
عدد الرسائل: 10
Никой залез на блести повече от твоето лице, никоя звезда не блести повече от твоите очи, никоя луна не притежава твоя мистериозен чар и никога слънцето няма да бъде по- сияйно от теб.

18 أفريل 2008 12:33

iepurica
عدد الرسائل: 2102
It does not help if you write in Bulgarian. I don't know this language, neither Car0le.