الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
.
.
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-قطلوني - Translates-watermelon-happiness
حالة جارية
ترجمة مقبولة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
صنف
شرح - حواسب/ انترنت
عنوان
Translates-watermelon-happiness
نص
إقترحت من طرف
jp
لغة مصدر: انجليزي
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness
عنوان
Tradueix-síndria-felicitat
ترجمة
قطلوني
ترجمت من طرف
strip
لغة الهدف: قطلوني
Cucumis es tradueix aproximadament per \"síndria\", una fruita esfèrica com la terra, plena de vitalitat i felicitat
15 تموز 2005 23:44